1968, "inhalation of a marijuana cigarette or pipe smoke," U.S. slang, from earlier verb meaning "to smoke a marijuana cigarette" (1952), perhaps from Spanish tocar in sense of "touch, tap, hit" or "get a shave or part." In 19c. the same word in British slang meant "small piece of poor-quality bread," but this probably is not related.
: to toke vigorously on an oversize cigar
[1950s+; probably fr Spanish tocar in its sense ''touch,'' or ''tap, hit,'' or ''get a shave or part,'' or a combination of these]
[1000+; fr Old English, ''as profit, to the good'']